Rosa Weber defende Brasil inclusivo ao lançar Constituição traduzida para língua indígena
Ministra Rosa Weber, presidente do STF, participou do lançamento da primeira Constituição Federal traduzida para língua indígena
atualizado
Compartilhar notícia
A presidente do Supremo Tribunal Federal (STF), ministra Rosa Weber, lançou nesta quarta-feira (19/7) a primeira edição da Constituição brasileira em língua indígena.
A Constituição em Nheengatu celebra o marco da Década Internacional das Línguas Indígenas (2022-2032) das Nações Unidas. Ela foi feita por 15 indígenas bilíngues da região do Alto Rio Negro e Médio Tapajós.
A cerimônia de lançamento aconteceu no município de São Gabriel da Cachoeira (AM), na maloca da Federação das Organizações Indígenas do Rio Negro (FOIRN). Rosa Weber lembrou o significado de algumas palavras indígenas e defendeu a valorização da cultura.
“Estamos hoje numa maloca, que aprendi que significa ‘casa de gente’. Estamos aqui, numa maloca, onde vejo algumas crianças, guris e gurias, para tratar do futuro do Brasil, do futuro da casa da nossa gente”, disse a ministra.
Segundo Rosa Weber, os cerca de 305 povos indígenas brasileiros são responsáveis pela preservação de 274 línguas nativas.
“Certa de que o dia de hoje é um marco na história constitucional do nosso país, o meu desejo é que sigamos avançando para juntos concretizarmos o que a nossa Constituição almeja, ou seja, que possamos construir juntos um Brasil verdadeiramente inclusivo”, disse a ministra.