A segunda parte da edição bilíngue das letras do Nobel Bob Dylan
Novo volume trará algumas pérolas, como “Every Grain of Sand”
atualizado
Compartilhar notícia
A Companhia das Letras lança em dezembro o segundo volume das letras de Bob Dylan. Será também uma edição bilíngue, trazendo os versos originais e a tradução em português feita por Caetano W. Galindo, um dos maiores tradutores do inglês em atividade no Brasil.
Também foi Caetano quem traduziu as letras do primeiro volume, que abarcou as letras dos discos de estúdio e das gravações ao vivo entre 1961 e 1974, bem como variações, revisões e material inédito dos arquivos do compositor. O segundo volume partirá de 1975 até hoje.
A fase mais brilhante de Dylan foi a abordada na primeira edição. Mas esta trará também algumas pérolas, como “Every Grain of Sand” (Todo grão de areia, em tradução livre), canção que pertence ao álbum Shot of Love (1981) e conclui a fase cristã de Bob Dylan. Assista abaixo!