Nicolas Behr lança primeiro livro com tradução para inglês em coquetel
It Will Never Rain Again traz 215 poemas do escritor selecionados e traduzidos por Michael Hill
atualizado
Compartilhar notícia
O poeta Nicolas Behr lançou na noite dessa quinta-feira (13/9) o seu primeiro livro com tradução para o inglês, na Casa Thomas Jefferson, da Asa Sul. Behr recebeu amigos e a família em um coquetel com apresentação de saxofone. It Will Never Rain Again é uma antologia com 215 poemas que tratam dos temas: nascimento, infância, família, Brasília, assuntos existenciais e morte, tema caro aos poetas.
O título do livro surgiu em meio ao viveiro de plantas que cultiva, o Pau-Brasília, há exatos 12 meses, durante o período de seca na capital. “Eu estava lá quando me perguntaram ‘Quando é que vai chover?’ e eu respondi ‘Esquece! Nunca mais vai chover'”, revelou Behr.
Com 20 livros de poesias publicados ao longo da carreira, os textos de Behr já foram traduzidos para o alemão, espanhol e francês. “A edição em inglês era um sonho antigo meu. As pessoas sempre me pediam e agora ele se torna mais acessível para todo o mundo”, explicou.
Os poemas foram escritos em português e traduzidos por Michael Hill, professor assistente de língua portuguesa na Academia de West Point, nos Estados Unidos. A versão literal agradou o autor. “O Michael não é poeta. Ele não recriou os poemas, e não precisaria. Foi como eu queria, sem floreamentos”, afirmou. Os dois fizeram juntos a seleção das antologias para chegar aos 215 poemas.
Confira os cliques: